Favourite lines from
Chatterbox: Inkwell
Favourite lines from
Favourite lines from your writings...
Kinda self-explanatory, I s'pose. Funny lines, deep lines, random lines that only make sense in context, whatever. If you like it, post it here, but try to keep it to just a sentence or two if possible. The weirder, the better I say. Oh, and don't add any explanatory notes, it's more fun that way.
Here's some of mine, all taken from NaNo '08.
“Silly vampire pumpkin, doom is for the Doom Cauldrons.”
-
“A jack-o-lantern, the scariest one on the block,” said Vlad. “The one that actually, you know, eats stuff. And people. And candy!”
-
“See what? You broke your finger?” It did look a little bent out of shape after all, and it’s entirely possible, stress fracture, I mean he is always carrying around that little globe thing of his.
-
Vlad: You don't even /like/ friends. Why do you want more?
Chaos: I like to torture people, my dear Vlad, and friendship has, through my centuries of existence, proven itself to be a very effective method of torture.
-
“Vampires are creepy enough as it is, but to add pumpkin DNA to the equation of undeath is to step it up to a whole new level of freakiness.”
-
Morwenna: Man- eat- No. No, no, chairs do not eat people.
Bartholomew: That one does, it learned how from the pumpkin.
-
“Well now you know I’m human, so happy for you. Hooray, congratulations. And such.”
-
Hello! Good morning, this is your wake-up call. We’re not living in candyland… We haven’t been for some time now. Sorry.
-
"He's praying..." muttered Toby, raising an eyebrow. "He's praying to a shoe."
"Yes, Toby," I replied mildly, "he's praying to a shoe. People do funny things, eh?"
-
And just because, here's one from Broken Dreams:
The skeleton touched the brim of its hat in a jaunty sort of salute. “G’d evening,” it said.
(April 13, 2009 - 6:03 pm)
Er... original...
(Except for the first one, which sounded vaguely like that old "Trix" commercial...)
All right, here are a few of mine (I used pronouns in places of names due to my paranoia):
She was a delightful person, if you like second graders, which some people do.
Now, don’t ask me how these girls know each other’s wardrobes by heart. I’m around that age, and my friends and I do not partake in memorization of each other’s clothes. Maybe we’re just not as normal as she and her friends.
It was hard to explain to strangers how she could have stepsiblings when her mother technically wasn’t married, or why she had two stepmothers…
“Ma’am,” he said nervously, “just wanted to tell you, miss, but your barn’s on fire.”
(April 14, 2009 - 8:54 am)
Yeh. I was poking fun at the Trix commercials. Also, why the heck can't they just give the rabbit a bowl of cereal? I mean, they've got like, a whole box of the stuff. :/
“Ma’am,” he said nervously, “just wanted to tell you, miss, but your barn’s on fire.” <== EPIC WIN.
(April 14, 2009 - 5:02 pm)
Here goes...
I wasn't sure what she did, but I was pretty sure that it involved an "office," or something of equally low status from a kid's point of view.
To begin with, Pi was an elephant.
"I mean that with the full consent of every fairy the Glimmer-Glass has been broken."
Dust motes shone gold in the late afternoon sun, tiny flecks of eternity spinning their way through the bounds of time.
There, those were my favorite in the four stories I browsed through. I liked the “Well now you know I’m human, so happy for you. Hooray, congratulations. And such.” That was funny. I'm not sure if it would be better in context, because I don't know what the context is. All right, I will now stop thinking by typing. It's a good way to think, actually.
-Emily
(April 14, 2009 - 6:06 pm)
This was the full line:
“Your ears are red,” said Dani abruptly, looking thoroughly shocked. “I don’t think I’ve ever seen you blush before.”
“Well now you know I’m human, so happy for you. Hooray, congratulations. And such.”
(April 15, 2009 - 5:44 pm)
Oops - I messed up on the line breaks. Each one is only one sentence, so the two that look lumped together aren't.
-Emily
(April 15, 2009 - 9:10 am)
Those are great!!!!!!!!! Especially the one about praying to a shoe!
(April 15, 2009 - 10:55 am)
I agree- the shoe one was best.
I'm agreeing twice in one post (??!!! Somebody, tell my teacher!!): what's the big deal with the Trix??
"Epic win" meaning it was good, I'm guessing? *grin* Thank you. :)
(April 16, 2009 - 9:16 am)
Haha, check out my Spanglish:
"Once upon un tiempo, en un mundo muy distant, vivío un prince quisio ser un sapo. Le llamaron Frank.
Sus padres no quisieran que sus hijo fuera un sapo. Ellos quisieran Frank fuera el rey.
Frank tuvo una hermana, le llamaron Araminta. Ella fue una witch. Ella quisieron ayudar Frank to become un sapo, pero ella necesitó toadstools y agua de la fountain at the end del mundo.
Un día, Araminta dijo,
--Frank, mi hermano, ¿quieres tú ser un sapo?
--Sí,-- dijo Frank.
--Le ayudaré, pero necesito toadstools y agua de la fountain at the end del mundo. Compraré los toadstools al mercado, si you quest a the end del mundo."
And so it was that el prince young él se fue y caminó al pueblo."
We're supposed to write a story for Spanish 3, and I just started today. XD
(April 15, 2009 - 5:39 pm)
Uhh... are you supposed to write it in Spanglish? I love it though, I'm practically holding my sides. And it's not even that funny. Maybe i'll write my next story in Spanglish.
(April 16, 2009 - 4:45 pm)
Haha... no. We're just not allowed to use dictionaries when we write the rough draft, the theory being that if we can't uses dictionaries as crutches we learn more Spanish. I'll eventually be fixing grammar/translating the English... but for now it make me giggle.
(April 16, 2009 - 6:14 pm)
HEY! You spelled favorite like they do in England! COOL!
(April 16, 2009 - 7:05 pm)
Meh. Favourite just looks more... correct... to me. Dunno, I'm the same way with colour - the American way looks funny to me. :\ Ah, well, I want to run away to England when I turn 18 anyway.
(April 16, 2009 - 10:34 pm)
Ok, good luck with that!
(April 18, 2009 - 1:40 pm)
Haha, very funny. Young is joven, and what's a sapo? I'm too lazy to get my dictionary. :P I am so going to write my own Spanglish story. Thanks for the idea! All the fun of a foreign language without the stress of trying to say things you don't know how to say. :) I like it!
-Emily
(April 16, 2009 - 5:31 pm)
sapo is a frog or a toad.
(April 16, 2009 - 10:32 pm)